い형용사, 기타 문법·어휘

이번 글에서는 い형용사와 기타 문법·어휘에 대해 알아보도록 하겠습니다.

* 발음, 후리가나는 표기하면 공부에 방해가 되기 때문에 일부로 표기하지 않았습니다.

 

 

 

 

 

1. い형용사

어미가 い로 끝나는 형용사를 い형용사라고 합니다.

정중하게 표현하려면 기본형에 です를 붙입니다. 뒤에 か를 붙이면 의문형이 됩니다.

ex)

美味しい 맛있다 

美味しいです。맛있습니다 

美味しいですか。맛있습니까

 

あそこのうどん屋はお美味しいですか。
저기 우동집은 맛있습니까? 

* や(屋)는 가게(집)을 말합니다

 

 

 

1.1. い형용사 + 명사

い형용사 뒤에 명사를 수식할 경우, 기본형 그대로 명사를 수식합니다.

즉, 기본형과 명사 수식형의 형태가 똑같습니다.

ex) 温かいうどん 따뜻한 우동

うどんが温かい。우동이 따뜻하다

 

 

 

 

2. ~くない (い형용사의 부정형)

い형용사의 부정형은 어미 い를 く로 바꾸고 ない를 붙이면 됩니다.

です를 붙이면 정중한 부정 표현이 되는데, ~くありません이라고 해도 같은 뜻입니다.

ex)

暑い 덥다 → 暑くない 덥지 않다

                  暑くないです 덥지 않습니다

                  暑くありません 덥지 않습니다

寒い 춥다 → 寒くない 춥지 않다

        寒くないです 춥지 않습니다

                   寒くありません 춥지 않습니다

 

 

 

2.1. あまり

あまり는 ‘그다지’, ‘별로’라는 뜻의 부사로, 부정 표현 앞에 많이 사용합니다.

ex) あまり美味しくない。별로 맛있지 않다.

あまり寒くないです。별로 춥지 않습니다.

 

 

 

 

3.~くて (い형용사의 연결)

い형용사를 ‘~하고’, ‘~해서’와 같은 뜻으로 뒤에 다른 말과 연결하려면, 어미 い를 빼고 くて를 붙입니다.

ex) 楽しい 즐겁다 →  楽しくて 즐겁고, 즐거워서

     面白い 재밌다 → 面白くて 재밌고, 재밌어서

     楽しい+面白い → 楽しくて面白い 즐겁고 재미있다

 

 

 

3.1. ~で

で는 ‘~이고’ 라는 뜻으로, 두 문장을 연결해 주는 역할도 합니다.

ex)

この人は田中さんで、あの人は山田さんです。
이 사람은 다나카 씨이고, 저 사람은 야마다 씨 입니다.

田中さんは先生で、山田さんは会社員です。
다나카 씨는 선생님이고, 야마다 씨는 회사원 입니다.

テストは午前で、パーティーは夜です。
시험은 오전이고, 파티는 밤입니다.

 

 

 

4. ~かった (い형용사의 과거형)

い형용사의 과거형은 어미 い를 빼고 かった를 붙이면 됩니다.

です를 붙이면 정중한 표현이 됩니다.

※ でした를 사용하지 않도록 주의하세요. [おもしろいでした (X) / さむいでした (X)]

ex) 面白い 재미있다 → 面白かった 재미있었다

                                       面白かったです 재미있었습니다

 

 

 

 

5. ~くなかった (い형용사의 과거 부정형)

い형용사의 과거 부정형은 어미 い를 く로 바꾸고 なかった를 붙여서 ~くなかった라고 합니다.

그 뒤에 です를 붙이면 정중한 과거 부정 표현이 되는데, ~くありませんでした라고 해도 같은 뜻입니다.

ex) 難しくなかった 어렵지 않았다

難しくなかったです 어렵지 않았습니다

難しくありませんでした 어렵지 않았습니다

 

 

 

 

6. 기타 문법·어휘

 

6.1. いい・よい

‘좋다’ 라는 뜻의 い형용사는 いい와 よい 두 가지가 있습니다.

어미 활용을 할 때는 よい만 쓸 수 있습니다.

좋다 いい/よい 좋습니다 いいです/よいです
좋지 않다 よくない 좋지 않습니다 よくないです/

よくありません

좋았다 よかった 좋았습니다 よかったです
좋지 않았다 よくなかった 좋지 않았습니다 よくなかったです

よくありませんでした

*よかった는 ‘다행이다’라는 뜻으로도 사용됩니다.

ex)

それはよかったですね。그거 참 다행이네요. 정말 좋았겠어요 

天気はあまりよくなかったです。
날씨는 별로 좋지 않았습니다. 

 

 

 

6.2 どうですか

어떻습니까?라는 뜻으로, 상대방의 의향을 묻는 표현입니다.

더욱 공손하게 말할 때는 いかがですか라고 합니다.

과거형(어땠습니까?)은 どうでしたか입니다

ex) あの店はどうでしたか。저 가게는 어땠습니까?

 

 

 

6.3. ~から

‘~이니까’, ‘이기 때문에’ 라는 뜻으로 이유·원인을 나타내는데에도 씁니다.

ex) 今日は寒いからラーメンがいいですね。
   오늘은 추우니까 라멘이 좋겠네요.

 

 

 

 

예문

先生は優しいですか。

선생님은 자상하시나요?

 

優しくていいです。

자상하고 좋아요.

 

あの映画は面白いですか。

저 영화는 재미있나요?

 

あまんり面白くないです。

별로 재밌지 않아요.

 

その時計は高いですか。

그 시계는 비싼가요?

 

あまり高くないです。

별로 비싸지 않아요.

 

あまりよくないです。

별로 좋지 않아요.

 

あまり背が高くありません。

별로 키가 크지 않아요.

 

甘くて美味しかったです。

달고 맛있었습니다.

 

狭くて汚かったです。

좁고 더러웠습니다.

 

広くてよかったです。

넓고 좋았습니다.

 

高くて不味かったです。

비싸고 맛없었었습니다

 

休みはあまり長くなかったです。

휴일은 별로 길지 않았어요.

 

その店はあまり安くありませんでした。

그 가게는 별로 싸지 않았어요.

 

風はあまり強くなかったです。

바람은 별로 강하지 않았어요.

 

今日のお昼、温かいラーメンはどうでうか。

오늘 점심, 따뜻한 라멘 어때요?

 

そういえば、日本の旅行はどうでしたか。

그러고보니, 일본 여행은 어땠나요?

 

とても楽しくて面白いかったです。

아주 즐겁고 재미있었어요.

 


피드백은 언제나 환영입니다.

 

 

  • 네이버 블로그 공유하기
  • 카카오톡 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기

댓글 남기기